Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

сӧсна нер

  • 1 нер

    1. анат. нос; орган обоняния

    Вияш нер прямой нос;

    нер мучаш кончик носа.

    Эрик тудын (ӱдырын) шинчажым, нержым шымлен ончыштеш. Ю. Артамонов. Эрик изучающе рассматривает глаза, нос девушки.

    Нер гыч вӱр йога. А. Юзыкайн. Из носа течёт кровь.

    2. анат. клюв (птицы)

    Орёл нер орлиный клюв;

    кужу нер длинный клюв.

    Теве яшката – самырык кӧгӧрчен нерже дене пыстылжым тӧрлатыш. В. Косоротов. Вот молодая стройная голубка своим клювом поправила перья.

    Шиште пушеҥгым тӱен-тӱен да нержым пудыртен. А. Волков. Дятел долбил, долбил деревья и сломал клюв.

    3. анат. рыло (животных)

    Сӧсна нер свиное рыло.

    4. передняя часть корабля, лодки, самолёта и т. д

    Самолёт нер нос самолёта.

    Корабль нерыште «Победа» манын рушла возымо. А. Волков. На носу корабля написано по-русски «Победа».

    Юкей пуш нерыште шинча. К. Васин. Юкей сидит на носу лодки.

    5. конец, кончик чего-л. острого, наконечник

    Сава нер кончик косы;

    име нер кончик иголки.

    Лом нер йымач сескем шыжалтеш. И. Васильев. Из-под конца лома брызжут искры.

    Отсекретарь ӱстембалым карандаш нер дене тӱя. М. Шкетан. Отсекретарь стучит по столу кончиком карандаша.

    Сравни с:

    мучаш
    6. нос, носик (чайника, кофейника и т. п.)

    Чайник нер нос чайника.

    Вӱд оптымо годым лейкын нержым мланде лишан кучыман. «Мар. ӱдыр.» Во время поливки нос лейки надо держать близко к земле.

    7. росток (растений), всходы

    Кушкыл нӧшмӧ гыч шарла, нӧшмӧ шыта, нер лектеш. «Природоведений» Растения размножаются семенами: семена прорастают, появляются всходы.

    8. вершина; верхняя острая часть чего-л.

    Каван нер вершина стога.

    (Абдулайын) капка ончылныжо кум кугу тополь нерыштым каваш керал шогат. Н. Лекайн. Перед воротами Абдулая, уткнувшись вершинами в небо, стоят три тополя.

    9. носок, кончик (обуви)

    Кем нер носок сапога.

    Шольымжо йыдалым ыштен ок мошто, йыдал нерже эре важык кая. О. Тыныш. Мой брат не умеет плести лапти, носок его лаптей всегда косится.

    Алик ботинке нерже дене чумале. В. Сапаев. Алик пнул носком своего ботинка.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > нер

  • 2 нер

    1. анат. нос; орган обоняния. Вияш нер прямой нос; нер мучаш кончик носа.
    □ Эрик тудын (ӱ дырын) шинчажым, нержым шымлен ончыштеш. Ю. Артамонов. Эрик изучающе рассматривает глаза, нос девушки. Нер гыч вӱ р йога. А. Юзыкайн. Из носа течёт кровь.
    2. анат. клюв (птицы). Орёл нер орлиный клюв; кужу нер длинный клюв.
    □ Теве яшката – самырык кӧ гӧ рчен нерже дене пыстылжым тӧ рлатыш. В. Косоротов. Вот молодая стройная голубка своим клювом поправила перья. Шиште пушеҥгым тӱ ен-тӱ ен да нержым пудыртен. А. Волков. Дятел долбил, долбил деревья и сломал клюв.
    3. анат. рыло (животных). Сӧ сна нер свиное рыло.
    4. передняя часть корабля, лодки, самолёта и т. д. Самолёт нер нос самолёта.
    □ Корабль нерыште «Победа» манын рушла возымо. А. Волков. На носу корабля написано по-русски «Победа». Юкей пуш нерыште шинча. К. Васин. Юкей сидит на носу лодки.
    5. конец, кончик чего-л. острого, наконечник. Сава нер кончик косы; име нер кончик иголки.
    □ Лом нер йымач сескем --- шыжалтеш. И. Васильев. Из-под конца лома брызжут искры. Отсекретарь ӱстембалым карандаш нер дене тӱ я. М. Шкетан. Отсекретарь стучит по столу кончиком карандаша. Ср. мучаш.
    6. нос, носик (чайника, кофейника и т. п.). Чайник нер нос чайника.
    □ Вӱ д оптымо годым лейкын нержым мланде лишан кучыман. «Мар. ӱдыр.». Во время поливки нос лейки надо держать близко к земле.
    7. росток (растений), всходы. Кушкыл нӧ шмӧ гыч шарла, нӧ шмӧ шыта, нер лектеш. «Природоведений». Растения размножаются семенами: семена прорастают, появляются всходы.
    8. вершина; верхняя острая часть чего-л. Каван нер вершина стога.
    □ (Абдулайын) капка ончылныжо кум кугу тополь нерыштым каваш керал шогат. Н. Лекайн. Перед воротами Абдулая, уткнувшись вершинами в небо, стоят три тополя.
    9. носок, кончик (обуви). Кем нер носок сапога.
    □ Шольымжо йыдалым ыштен ок мошто, йыдал нерже эре важык кая. О. Тыныш. Мой брат не умеет плести лапти, носок его лаптей всегда косится. Алик ботинке нерже дене чумале. В. Сапаев. Алик пнул носком своего ботинка.
    ◊ Нер дене ойлаш (кутыраш, мутланаш) гнусавить, говорить в нос. (Веюн аваже) эре нер дене кутыра ыле. Ю. Артамонов. Мать Вею постоянно говорила в нос. Нер йымалне разг. под носом, близко, недалеко (о находящемся, происходящем близко). Нер йымалнетак прокламацийым кышкат, а тый ӧ рдыж чӱ чум титаклет. К. Васин. Под твоим же носом разбрасывают прокламации, а ты обвиняешь постороннего дядю. Нер йымач разг. из-под носа; на глазах. Мыйын гай нулыдымо презе лият гын, – нер йымачетак ӱдырым удырыктат. Г. Чемеков. Если будешь простаком, как я, из-под твоего же носа уведут девушку. Нер мучаште под носом, недалеко, близко; скоро. Ага пашаже нер мучаштак. В. Дмитриев. Посевные работы под носом. Ср. лишне, воктене. Нер пынчылтмаш мед. насморк. Нер пынчылтмаш деч эмлалташ лечиться от насморка. Нерым кадыртылаш
    1. задирать нос, зазнаваться, важничать. – Тый шке койышланет, неретым кадыртылат, – сӱ мсырын вашешта Витя. «Ончыко». – Ты сам представляешься, нос задираешь, – упрямо отвечает Витя. – Тый, оласе йоча, неретым ит кадыртыл. В. Косоротов. – Эй ты, городской мальчишка, нос свой не задирай. 2) упрямиться, не соглашаться на что-л., с чем-л. Мый тунам тыланет пеш сай акым пуэнам ыле, а тый неретым кадыртыльыч. Н. Лекайн. Тогда я тебе давал очень хорошую цену, а ты не соглашался. Нерым колташ всходить, прорасти, распуститься, раскрыться. Пушеҥге-влак ужаргаш тӱҥалыныт, нерым колтеныт. Ю. Артамонов. Деревья начали зеленеть, распустились почки. Ср. нерым лукташ. Нерым куптыртылаш разг. морщить (сморщить) нос, проявлять (проявить) недовольство; не соглашаясь с чем-л., быть недовольным. – Мо тый неретым куптыртылат, – манеш Комелин, – чын огыл мо? Н. Лекайн. – Что ты морщишь нос, – говорит Комелин, – разве не правда? Нерым кӱ ш нӧ лташ разг. задирать (задрать) нос; важничать, заважничать; зазнаваться, зазнаться; возгордиться. Шижат, Йыван шольо адакат нержым кӱ шкӧ нӧ лташ тӧ ча. Н. Лекайн. Чувствуешь, брат Йыван опять пытается нос задирать. Ср. кугешнаш. Нерым лукташ всходить, прорасти, распуститься. Уржа нерым луктеш. Рожь всходит. Ср. нерым колташ. Нерым нӱ шталаш сморкаться, высморкаться. Райский нержым нӱ штал шинча ыле, тыгай уверлан ӧ рмыж дене солыкшымат теве-теве волтен воза. Я. Ялкайн. Райский сидел, сморкаясь, и, услышав такое сообщение, чуть не уронил свой платок. Нерым ончыкташ показать нос, появиться на короткое время. Тудын (йолташ ӱдыретын) кугу ойго, а тый неретымат от ончыкто. Й. Ялмарий. У твоей подруги большое горе, а ты носа своего не показываешь. Нерым пӱ тыраш разг. драть нос, раздражать (раздражить) слизистую оболочку носа. Моткоч йыгыжге ӱпш нерым пӱ тыра. Н. Лекайн. Противный запах дерёт нос. Нерым сакаш
    1. вешать нос, приуныть, впасть в уныние. – Мом неретым сакенат, студент? – мыскара йӧ ре (Яштай) йодо рвезе деч. В. Исенеков. – Что приуныл, студент? – полушутя спросил Яштай у парня. Ср. вуйым сакаш. 2) сердиться, злиться, надуться; рассердившись на кого-л., обидеться. Чӱ чкыдынак тудо (Сидыр) мыланем сыра. Вара кум арня – нерым сакен коштеш. Г. Ефруш. Сидыр часто злится на меня. Потом три недели ходит надутый. Ср. сыраш. Нерым чыгылташ щекотать (щекотить) нос (при резком, остром запахе). Мӱ й ӱпш нерым чыгылта. А. Березин. Запах мёда щекочет нос. Тамле духи пуш нерым чыгылтарыш. П. Корнилов. Приятный запах духов защекотил нос. Нерым чыкаш совать нос, направиться, податься, определиться. Олашке але неретым веле чыкенат, мӧҥгетымат кудалтенат. Д. Орай. В город ещё только сунул нос, а дом свой уже забыл. Нерым шупшаш храпеть, сопеть. Шолдыра ӱмбалне изи икшыве-влак нерым шупшын малат. К. Васин. Малыши сопят на полатях – спят. Нерым шупшкедаш задирать (задрать) нос, зазнаваться. Ӧрдыж каче ончылно нердам ида шупшкеде, тыматле, шыма лийза. Ф. Майоров. Перед чужими парнями не зазнавайтесь, будьте скромными, ласковыми. Нерым шӱ шкаш совать нос, вмешиваться не в своё дело. Тый, шешкым, эргычым изишак кучо, чыла вере нержым шӱ шкеш. «Ончыко». Сноха моя, ты своего сына придержи, он везде свой нос суёт. Шопо нер прост. сопляк. – Эй, еҥгай, – пелештыш Аня, – мый тиде шопо нер деч лӱ дам, ужат? Н. Лекайн. – Эй, сноха, – сказала Аня, – разве я боюсь этого сопляка?

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нер

  • 3 сӧсна

    I Г. са́сна
    1. свинья; животное семейства нежвачных парнокопытных. Ашныме сӧ сна домашняя свинья; сӧ сна ашнымаш свиноводство; сӧ сна ончышо свиновод, свинарь, свинарка.
    □ Сӧ сна кавам ок уж. Калыкмут. Свинья не видит неба. – Культурем уке гын, сӧ сна ончаш огыт шогалте ыле. Н. Арбан. – Не будь у меня культуры, не поставили бы ухаживать за свиньями.
    2. в поз. опр. свиной, свиньи, относящийся к свинье; свиноводческий. Сӧ сна комплекс свиноводческий комплекс; сӧ сна коя свиное сало; сӧ сна нер свиное рыло, пятачок свиньи.
    □ Изиш умбалнырак сӧ сна вӱта. К. Березин. Чуть поодаль – свинарник (букв. свиной хлев). Мӱ ндыр гыч ончымаште курык чаҥгата шем шуан сӧ сна тупла коеш. М. Шкетан. При взгляде издали верхняя часть возвышенности кажется спиной свиньи с тёмной щетиной.
    3. перен. свинья; человек, поступающий низко, бессовестно, нагло или некультурно, неприлично; крайне нечистоплотный человек или чем-л. очень неприятный кому-то. Сӧ снам ӱстел коклашке шынде, йолжымат пышта. Калыкмут. Посади свинью за стол, она и ноги на стол положит. Вачи, кынел!.. Його сӧ сна! М. Шкетан. Вачи, поднимайся!.. Свинья ленивая!
    ◊ Ава сӧсна свиноматка. Вӱд сӧсна зоол. морская свинья; млекопитающее из подсемейства дельфинов. Кол тӱшкам ваҥалын, Вӱ д сӧ сна – дельфин-влак тӧ рштылыт. М. Казаков. Поджидая косяки рыб, выпрыгивают из воды морские свиньи – дельфины. Сӧсна поминка шутл. праздничный – обильный – ужин по случаю закалывания свиньи (букв. свиные поминки). (Овдоким:) Куш? (Марка:) Сӧ сна поминкаш. Н. Арбан. (Овдоким:) Куда? (Марка:) На поминки свиньи. Узо сӧсна хряк. Ир сӧсна кабан.
    II
    1. диал. суслон; куча снопов, составленная на жниве для просушки. Шӱ льӧ кылта дене ужаргыракше годым сӧ снам ыштат. Шым кылтам шогалтатат, ӱмбалан кум кылтам пыштат. Ӱпымарий. Из снопов овса, в случае если он несколько недозрелый, делают суслон особой формы. Ставят семь снопов, сверху укладывают три снопа. См. сусла.
    2. перен. куча, кучка приготовленного мха. Ожно марий куд метрат пеле лопкытан да тыгаяк кужытан пӧ ртым чоҥаш кудло сӧ сна деч шагал огыл регенчым поген. «Мар. ком.». В прошлом мариец для постройки дома шириной в шесть с половиной метров и такой же длины собирал не меньше шестидесяти куч мха.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сӧсна

  • 4 сӧсна

    сӧсна
    I
    Г.: сасна
    1. свинья; животное семейства нежвачных парнокопытных

    Ашныме сӧсна домашняя свинья;

    сӧсна ашнымаш свиноводство;

    сӧсна ончышо свиновод, свинарь, свинарка.

    Сӧсна кавам ок уж. Калыкмут. Свинья не видит неба.

    – Культурем уке гын, сӧсна ончаш огыт шогалте ыле. Н. Арбан. – Не будь у меня культуры, не поставили бы ухаживать за свиньями.

    2. в поз. опр. свиной, свиньи, относящийся к свинье; свиновод­ческий

    Сӧсна комплекс свиноводческий комплекс;

    сӧсна коя свиное сало;

    сӧсна нер свиное рыло, пятачок свиньи.

    Изиш умбалнырак сӧсна вӱта. К. Березин. Чуть поодаль – свинарник (букв. свиной хлев).

    Мӱндыр гыч ончымаште курык чаҥгата шем шуан сӧсна тупла коеш. М. Шкетан. При взгляде издали верхняя часть возвышенности кажется спиной свиньи с тёмной щетиной.

    3. перен. свинья; человек, поступающий низко, бессовестно, нагло или некультурно, неприлично; крайне нечистоплотный чело­век или чем-л. очень неприятный кому-то

    Сӧснам ӱстел коклашке шынде, йолжымат пышта. Калыкмут. Посади свинью за стол, она и ноги на стол положит.

    Вачи, кынел!.. Його сӧсна! М. Шкетан. Вачи, поднимайся!.. Свинья ленивая!

    Идиоматические выражения:

    II
    1. диал. суслон; куча снопов, составленная на жниве для просушки

    Шӱльӧ кылта дене ужаргыракше годым сӧснам ыш­тат. Шым кылтам шогалтатат, ӱмбалан кум кылтам пыштат. Ӱпымарий. Из снопов овса, в случае если он несколько недозрелый, делают суслон особой формы. Ставят семь снопов, сверху уклады­вают три снопа.

    Смотри также:

    сусла
    2. перен. куча, кучка приготовленного мха

    Ожно марий куд мет­рат пеле лопкытан да тыгаяк кужытан пӧртым чоҥаш кудло сӧсна деч шагал огыл регенчым поген. «Мар. ком.» В прошлом мариец для постройки дома шириной в шесть с половиной метров и такой же длины собирал не меньше шестидесяти куч мха.

    Марийско-русский словарь > сӧсна

  • 5 лоргыкташ

    лоргыкташ
    -ем
    разг.
    1. смеяться, хохотать, ржать (громко, надрываясь)

    Утен каен лоргыкташ смеяться до упаду.

    Рвезыжат, шоҥгыжат воштыл ярненыт, шинчавӱд лекмеш лоргыктеныт. З. Каткова. И стар и млад надрывались от смеха; хохотали до слёз.

    – Эскере, шольым, – йӱк шокта, а молышт элнен каен лоргыктат. Г. Чемеков. – Смотри, браток, – слышится голос, а остальные смеются до упаду.

    Сравни с:

    воштылаш
    2. храпеть; издавать хриплые звуки во время сна

    Шоҥго лоргыкта старик храпит;

    малыше еҥ лоргыкта спящий храпит.

    Тулуп ӱмбак возо веле – нер йӱкын лоргыкташат тӱҥале. А. Краснопёров. Только успел лечь на тулуп – уже захрапел.

    Кид – вуй йымак, ӱмбакет – мыжер лукым. Лоргыкта веле – ноялтын тунар! «Ончыко» Под голову – руки, на себя – полы кафтана. Знай себе храпит, настолько устал!

    Сравни с:

    коргыкташ
    3. клокотать, бурлить, кипеть булькая, с шумом

    Чайник лоргыкта чайник кипит с шумом;

    шӱр лоргыкта суп кипит, булькая.

    Ӱстембалне самовар лоргыкта. С. Чавайн. На столе шумно кипит самовар.

    Марийско-русский словарь > лоргыкташ

  • 6 пӱгыр

    пӱгыр
    1. анат. горб

    Верблюдын пӱгыржӧ горб верблюда.

    Мом ыштет, пӱгырым шӱгар гына тӧрлата, маныт. З. Каткова. Что поделаешь, говорят, что только могила исправит горб.

    «Чын ойлат: сӧсна шке пӱгыржым ок уж», – семынже пелештыш. В. Юксерн. «Правильно говорят: свинья не видит свой горб», – промолвил он про себя.

    Сравни с:

    сугыр
    2. сутулость, сутулина

    Вийна сорталак тудын (оргамакын) шоҥго йолжо, туп пӱгыржӧ локшичмыла пыта. Сем. Николаев. Выпрямляются, словно свечи, старые ноги лошади, сутулина на спине исчезает на глазах.

    3. в поз. опр. горбатый, имеющий горб

    Пӱгыр имне конёк-горбунок;

    пӱгыр коча горбатый дед;

    пӱгыр тупан с горбатой спиной, с горбом на спине.

    Пӱгыр кукшо кува гына, тояш эҥертен, верже гыч эркын кынеле. О. Шабдар. Только сухая горбатая старуха медленно поднялась со своего места, опираясь на палку.

    Ит ӧркане пӱгырнаш, пӱгыр от лий, пӱгырнен. Й. Осмин. Не поленись нагнуться: нагнувшись, не будешь ты горбатым.

    4. в поз. опр. согбенный, сутулый, сгорбленный, согнутый (о человеке)

    Пӱгыр тупан с сутулой спиной.

    Тудо ынде пӱгыррак лийын, чалемын, пондашым кужунрак сакен, пӱйжӧ шуэмын. Д. Орай. Теперь он стал сутуловатым, поседел, больше отпустил бороду, зубы поредели.

    Чапле корныш тыят лектыч, вийныш пӱгыр кап-кылет. М. Казаков. На путь славный вышел и ты, выпрямилось твоё согбенное тело.

    5. в поз. опр. горбатый, изогнутый (о носе, клюве, морде)

    Пӱгыр нер нос с горбинкой.

    Теве, шке сатужым ужален, пӱгыр неран армянин шага. К. Васин. Вон стоит, торгуя своим товаром, горбоносый армянин.

    Козырёк ӱмбалныже пӱгыр неран орёл сӱрет. Н. Лекайн. У него над козырьком изображение орла с изогнутым клювом.

    Сравни с:

    кадыр
    6. в поз. опр. горбатый, дугообразный, изогнутый, выгнутый, кривой

    Кӱкшакан пӱгыр тупрӱдыжӧ горбатый хребет холма;

    пӱгыр оҥа горбатая доска;

    пӱгыр леведыш горбатая крыша.

    Нӱшкӧ, пӱгыр шогавуйым вурс трактор туарен. О. Ипай. Тупую, горбатую соху заменил стальной трактор.

    Теве – ломбо, сусыр, пӱгыр ломбо. А. Иванова. Вот черёмуха, израненная, кривая черёмуха.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пӱгыр

  • 7 шижме

    шижме
    Г.: шижмӹ
    1. прич. от шижаш
    2. в знач. сущ. чувство, ощущение, чувствительность; способность воспринимать явления объективной действительности

    Тудым (ӧрышым) пӱчмек, пырыс нерӱпш шижмым йомдара. «Мар. ком.» Если отрезать усы, кошка теряет обоняние (букв. чувствительность обоняния).

    3. в знач. сущ. чувство; способность осознавать, переживать, понимать что-л. на основе ощущений, впечатлений

    Музык шижмым вияҥдаш развивать чувство музыки;

    моторлык шижмым шуараш развивать чувство прекрасного.

    4. в знач. сущ. чувство; психофизическое ощущение, переживание человека

    Повестьыште айдемын шӱм-чон шижмыжым чын почын пуаш чыла амал лийман. С. Эман. В повести должны быть все основания для правильного раскрытия душевных чувств человека.

    5. Г.
    в знач. сущ. пробуждение; переход от сна к бодрствованию

    Шам гӹц кемӹжӹм тӹдӹ лачокок колымашеш пиштен. Ирок шижмӹжӹм – ӹлӹжӹн кӹньӹлмӓшеш. Н. Игнатьев. Обморок он принял за смерть. А пробуждение утром – за воскресение.

    Марийско-русский словарь > шижме

  • 8 шинчаш

    шинчаш
    I
    Г.: шӹнзӓш
    -ам
    1. садиться, сесть; усаживаться, усесться; принимать (принять) сидячее положение

    Ӱстелтӧрыш шинчаш сесть за стол;

    эҥертен шинчаш сесть прислонившись.

    Кӧн терыш шинчат, тудын мурыжым мурет. Калыкмут. В чьи сани садишься, того и песню поёшь.

    Сергей, пӱкеным налын, ӱдыр воктен шинче. В. Иванов. Сергей, взяв стул, сел рядом с девушкой.

    2. садиться, сесть; занимать (занять) место, располагаться (расположиться) где-л. для поездки

    Автобусыш шинчаш сесть в автобус;

    билет деч посна шинчаш сесть без билета.

    Казаньыште поездыш шинчаш вараш кодынам. З. Каткова. Я в Казани опоздала на поезд (букв. опоздала сесть на поезд).

    Пароходыш шич тышакын, куш шонет – каен кертат. М. Казаков. Садись здесь на пароход – можешь отправляться, куда хочешь.

    3. садиться, сесть, усаживаться, усесться, засесть за что-л.; приступать (приступить) к какому-л. делу, занятию, связанному с пребыванием в сидячем положении

    Йыдал ышташ шинчаш сесть плести лапти;

    ургаш шинчаш сесть за шитьё.

    Мигыта кугыза кочкаш шинче. Г. Ефруш. Старик Мигыта сел обедать.

    Мый тунамак Розалан записка возаш шинчым. М. Рыбаков. Я тотчас же сел писать записку Розе.

    4. садиться, сесть; опускаться (опуститься) за горизонт; заходить (зайти) (о светилах)

    Кече шинчын, эркын кас рӱмбалге лишемеш. И. Васильев. Солнце село, постепенно наступают вечерние сумерки.

    Кече йошкарген шинчеш гын, эрлашыжым йӱштӧ да ояр лиеш. Пале. Если солнце садится красным, то на следующий день будет холодно и ясно.

    5. садиться, сесть; оседать, осесть; опускаться, опуститься; понижаться, понизиться; смещаться (сместиться) вниз в результате уплотнения, под действием собственной тяжести, сил разрушения (о почве, строениях, сыпучих материалах и т. п.)

    Пӧрт тоштемын, шинчеш, садлан пырдыж шелышталтеш. «Ончыко» Дом старый, садится, поэтому на стенах трещины.

    Моло ларыште (уржа) молан шинчын огыл? А. Березин. Почему рожь не осела в других ларях?

    Сравни с:

    волаш
    6. садиться, сесть; оседать, осесть; опускаться (опуститься) слоем на дно или подниматься (подняться) на поверхность, выделяясь из раствора, смеси

    Ерлаште вӱдшоҥ окса гане шинчеш – чодыра саска, поҥго тӱвыргын шочеш. Пале. На озёрах пена обильно собирается (букв. садится как деньги) – лесные ягоды, грибы обильно уродятся.

    Тиде лавыра ереш шинчеш. А. Айзенворт. Эта грязь оседает в озере.

    7. садиться, сесть; оседать, осесть; опустившись, покрыть какую-л. поверхность тонким слоем, выпадать, выпасть; ложиться (лечь), падать (упасть) на землю

    Изи коремлаш лум шинчын. Е. Янгильдин. В небольших ложбинах лёг (букв. сел) снег.

    Автомашина эртымек, йыгыжге пурак тӧшакла шинчеш. В. Косоротов. Как проедет автомашина, так пыль садится, как перина.

    8. садиться, сесть; укоротиться, сузиться от влаги (о материи, коже и т. п.)

    Шыже меж дене пидме носки чот шинчеш. Носки, связанные из шерсти осенней стрижки, сильно садятся.

    У ситце тувыр мушмеке шинчеш. Новая ситцевая рубашка после стирки садится.

    9. садиться, сесть (за руль); управлять каким-л. транспортом

    – Молан самосвалыш монь от шич, а газик дене кудалыштат? М. Рыбаков. – Почему ты не садишься на самосвал и тому подобное, а катаешься на газике?

    Кугурак-влак тӱредме машинашке шинчыт, а молым чыла идымышке шогалтена. «Ончыко» Взрослые сядут на жатки, а всех остальных назначим на гумно.

    10. садиться, сесть; подвергаться (подвергнуться) лишению свободы, попадать (попасть) в заключение

    Казаматыш шинчаш сесть в каземат.

    Самоволкылан верч кок кечылан гауптвахтыш шинчым. Из-за самоволки я на два дня сел на гауптвахту.

    Миклай эрлак тюрьмашке шинчеш. М. Иванов. Миклай завтра же сядет в тюрьму.

    11. садиться, сесть; становиться (стать) кем-л.; вступать (вступить) в какую-л. должность, приступать (приступить) к выполнению каких-л. обязанностей

    Секретарьлан шинчаш сесть секретарём;

    вуйлаташ шинчаш сесть руководить;

    ачалийшылан шинчаш стать посажёным отцом.

    Пётр Фёдорович Россий престолыш шинчеш гын, нимогай лӱмоксамат ок нал. С. Чавайн. Если Пётр Фёдорович сядет на российский престол, не будет брать никаких податей.

    Сӱан годым кажне сӱанвуйлан шичнеже. Калыкмут. На свадьбе каждый хочет стать дружкой.

    Сравни с:

    шогалаш, лияш
    12. садиться, сесть; приземляться, приземлиться; опускаться (опуститься) на что-л. с высоты

    Аэродромыш шинчаш сесть на аэродром.

    Кӱшыч чоҥештыше кайыкат ӱлан шинчеш. Калыкмут. И птица, летающая высоко, садится внизу.

    Шыҥа кидышкем шинче. Г. Микай. Комар сел на мою руку.

    13. в сочет. с деепр. формой образует составные глаголы со значением завершённости действия

    Пушеҥге вуйыш кӱзен шинчаш забраться (букв. поднявшись, сесть) на дерево;

    пӧлемеш тӱкылалт шинчаш запереться в комнате.

    Но окнаже кылмен шинчын, да нимат ок кой. В. Сапаев. Но окно замёрзло, поэтому ничего не видно.

    Чыланат шӱлыкаҥын шинчыт. С. Чавайн. Все сникли.

    Идиоматические выражения:

    II
    Г.: шӹнзӓш
    -ем
    1. сидеть; находиться в неподвижном положении, при котором туловище опирается на что-н. нижней своей частью, а ноги вытянуты или согнуты

    Ӱстел коклаште шинчаш сидеть за столом;

    тарваныде шинчаш сидеть неподвижно;

    чӱчырнен шинчаш сидеть на корточках.

    Япык кугыза шып шинча, тудо ала-мом шона. Н. Лекайн. Старик Япык сидит молча, он о чём-то думает.

    Пӧртыш пурен шогальым, ужым: коктынат ӱстелтӧрыштӧ шинчат, чайым йӱыт. Я зашёл в дом, вижу: оба сидят за столом, пьют чай.

    2. стоять; располагаться, быть поставленным, расположенным где-л.; находиться где-л.

    Кол терке агрономын нер йымалныжак шинча. М. Шкетан. Тарелка с рыбой стоит под самым носом агронома.

    Курыкӱмбал ял курыкышто огыл, а корем пундаште шинча. В. Чалай. Деревня Курыкӱмбал стоит не на горе, а на дне оврага.

    3. сидеть; делать что-л.; заниматься чем-л., находясь в таком положении

    Шортын шинчаш сидеть плакать;

    возен шинчаш сидеть писать;

    воштыл шинчаш сидеть смеяться.

    Южо шофёр машинаж воктен шуйныл шогылтеш, южыжо кабиныште мален шинча. В. Иванов. Некоторые шофёры коротают время возле машин, некоторые сидят спят в кабине.

    – Ме коктын йӱдвошт ойлен шинчаш тӱҥалына гынат, ик ойыш огына шу. «Ончыко» – Хоть мы вдвоём до утра до утра будем сидеть и говорить, а к одной мысли не придём.

    4. сидеть; быть, иметься на какой-л. поверхности, где-л. (о пятнах, бородавке и т. п.)

    Тувырышто шем тамга шинча. На рубашке (букв. сидит) чёрное пятно.

    Саҥгаштыже кугу шыгыле шинча. На лбу его (букв. сидит) большая бородавка.

    5. сидеть; бывать (быть) в заключении

    – Но титаканже те огыл, весе улыт. Нуно казематыште шинчат. Н. Лекайн. – Но виновные не вы, а другие. Они сидят в каземате.

    (Мургайык) шым ий кугыжан шыгыр четлыкыште шинчен. К. Васин. Мургайык семь лет сидел в тесной царской клетке.

    6. сидеть; будучи надетым, располагаться на фигуре тем или иным образом

    Еҥгамын пӧлеклыме платье мыйын капыштем моткоч сайын шинча. Е. Янгильдин. Платье, подаренное моей невесткой, на мне сидит очень хорошо.

    Ече йолышто сайын шинча. Лыжи на ногах сидят хорошо.

    7. сидеть, пребывать; находиться, проводить время, быть (в каком-л. месте, состоянии)

    Оксаде шинчаш сидеть без денег;

    ямде шинчаш быть готовым;

    мӧҥгыштӧ шинчаш сидеть дома.

    Пӱтынь коммун керосин деч посна шинча. В. Юксерн. Вся коммуна сидит без керосина.

    Шкетын шинчаш йокрок. З. Каткова. Скучно сидеть в одиночестве.

    8. сидеть; задерживаться, задержаться; находиться где-л. длительное время

    Кок ий ик классыште шинчаш два года сидеть в одном классе.

    – Сита пӧртыштӧ шинчаш. А. Асаев. – Хватит сидеть дома.

    – Мый тыште шукак ом шинче, садак фронтыш удыралам. В. Иванов. – Я здесь долго не задержусь, всё равно удеру на фронт.

    9. стоять; быть неподвижным, не течь

    Шукерте огыл гына йӱр эртен, сандене верын-верын лакылаште вӱд шинча. К. Васин. Недавно прошёл дождь, поэтому местами стоят лужи.

    Эҥерын ий йымалне коло куд арня шинчымекыже, шошо толеш. Пале. После того как река двадцать шесть недель постоит подо льдом, придёт весна.

    10. сидеть; занимать какую-н. должность, находиться при исполнении каких-л. обязанностей

    Аза дене шинчаш ухаживать за ребёнком (букв. сидеть с ребёнком);

    канцелярийыште шинчаш сидеть в канцелярии.

    Ямет кечыгут тӧнежыште шинча, пашам ышташ тӧча. Д. Орай. Ямет целый день сидит в учреждении, пытается работать.

    Чекаште але уголовкышто уш подан еҥ-влак шинченыт. З. Каткова. В Чека или уголовке сидели умные люди (букв. с котлами ума).

    11. в сочет. с деепр. формой образует составные глаголы продолжительности действия

    Уремыште кылмен шинчаш мёрзнуть на улице;

    шӱлыкын шонкален шинчаш печально размышлять.

    Тыге нуно шуко жап мутланен шинчышт. И. Васильев. Так они долго беседовали.

    Педучилищыште кас пычкемыш гыч эр марте тул йӱлен шинча. М. Евсеева. В педучилище с вечерней темноты до утра горит свет.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Г.: сӹнзӓш
    -ем
    1. знать; быть знакомым с кем-л.; иметь сведения о ком-л., о чём-л.

    – Шинчеда чай, мыйын изам пограничный отрядыште. А. Айзенворт. – Вы знаете, наверно, мой брат в пограничном отряде.

    Пӧтыр Вачайым изиж годсекак пеш сайын шинчен. М. Шкетан. Пётыр с детства очень хорошо знал Вачая.

    2. знать; понимать, сознавать, отдавать себе отчёт в чём-л.

    Алексеев шинча: бомбо тудын ӱмбалан самолёт гыч ойырла гын, садак умбаке кая, но уш тидлан ок ӱшане, капым виешак лап ышта. Н. Лекайн. Алексеев знает: если бомба оторвётся от самолёта прямо над ним, то уйдёт дальше, но сознание этому не верит, невольно заставляет тело пригнуться.

    Нунын кокла гыч шукышт мо лийшашым шинчат. «Ончыко» Многие из них знают, что случится.

    3. знать, ведать; испытывать, переживать

    Рвезе еҥын шӱмжӧ ласка йӱд омымат ынде ок шинче. М. Евсеева. Сердце молодого человека теперь не знает и спокойного сна ночью.

    Ачин шужымын мо улмыжым изиж годсек шинча. Я. Ялкайн. Ачин с детства знает, что такое голод.

    4. знать; обладать знаниями, уменьем в чём-л.

    Грамотым шинчаш знать грамоту.

    Яким шольо, тый возо. Но шинче, кузе возаш. Н. Лекайн. Братец Яким, ты пиши. Но знай, как писать.

    Тыгай законым шинчен огыт ул. Я. Элексейн. Такого закона не знали.

    5. 2 л. наст. вр. шинчет (шинчеда) в знач. вводн. сл. знаешь (знаете) употр. с целью обратить внимание собеседника на предмет разговора

    – Саша, шинчет, мый мӧҥгӧ гыч оҥай письмам налынам. В. Юксерн. – Саша, знаешь, я из дома получил интересное письмо.

    Шинчеда, мемнан тӱҥалтыш школнам сай вереш шынден огытыл вет. В. Косоротов. Знаете, ведь нашу начальную школу построили не на хорошем месте.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шинчаш

  • 9 лоргыкташ

    -ем разг.
    1. смеяться, хохотать, ржать (громко, надрываясь). Утен каен лоргыкташ смеяться до упаду.
    □ Рвезыжат, шоҥгыжат воштыл ярненыт, шинчавӱд лекмеш лоргыктеныт. З. Каткова. И стар и млад надрывались от смеха; хохотали до слёз. – Эскере, шольым, – йӱк шокта, а молышт элнен каен лоргыктат. Г. Чемеков. – Смотри, браток, – слышится голос, а остальные смеются до упаду. Ср. воштылаш.
    2. храпеть; издавать хриплые звуки во время сна. Шоҥго лоргыкта старик храпит; малыше еҥлоргыкта спящий храпит.
    □ Тулун ӱмбак возо веле – нер йӱкын лоргыкташат тӱҥале. А. Красноперов. Только успел лечь на тулуп – уже захрапел. Кид – вуй йымак, ӱмбакет, – мыжер лукым. Лоргыкта веле – ноялтын тунар! «Ончыко». Под голову – руки, на себя – полы кафтана. Знай себе храпит, настолько устал! Ср. коргыкташ.
    3. клокотать, бурлить, кипеть булькая, с шумом. Чайник лоргыкта чайник кипит с шумом; шӱр лоргыкта суп кипит, булькая.
    □ Ӱстембалне самовар лоргыкта. С. Чавайн. На столе шумно кипит самовар.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лоргыкташ

  • 10 пӱгыр

    I. анат. горб. Верблюдын пӱгыржӧ горб верблюда.
    □ Мом ыштет, пӱгырым шӱгар гына тӧрлата, маныт. З. Каткова. Что поделаешь, говорят, что только могила исправит горб. «Чын ойлат: сӧсна шке пӱгыржым ок уж», – семынже пелештыш. В. Юксерн. «Правильно говорят: свинья не видит свой горб», – промолвил он про себя. Ср. сугыр.
    2. сутулость, сутулина. Вийна сорталак тудын (оргамакын) шоҥго йолжо, Туп пӱгыржӧ локшичмыла пыта. Сем. Николаев. Выпрямляются, словно свечи, старые ноги лошади, сутулина на спине исчезает на глазах.
    3. в поз. опр. горбатый, имеющий горб. Пӱгыр имне конёк-горбунок; пӱгыр коча горбатый дед; пӱгыр тупан с горбатой спиной, с горбом на спине.
    □ Пӱгыр кукшо кува гына, тояш эҥертен, верже гыч эркын кынеле. О. Шабдар. Только сухая горбатая старуха медленно поднялась со своего места, опираясь на палку. Ит ӧркане пӱгырнаш, пӱгыр от лий, пӱгырнен. Й. Осмин. Не поленись нагнуться: нагнувшись, не будешь ты горбатым.
    4. в поз. опр. согбенный, сутулый, сгорбленный, согнутый (о человеке). Пӱгыр тупан с сутулой спиной.
    □ Тудо ынде пӱгыррак лийын, чалемын, пондашым кужунрак сакен, пӱйжӧ шуэмын. Д. Орай. Теперь он стал сутуловатым, поседел, больше отпустил бороду, зубы поредели. Чапле корныш тыят лектыч, Вийныш пӱгыр кап-кылет. М. Казаков. На путь славный вышел и ты, выпрямилось Твоё согбенное тело.
    5. в поз. опр. горбатый, изогнутый (о носе, клюве, морде). Пӱгыр нер нос с горбинкой.
    □ Теве, шке сатужым ужален, пӱгыр неран армянин шага. К. Васин. Вон стоит, торгуя своим товаром, горбоносый армянин. Козырёк ӱмбалныже пӱгыр неран орёл сӱрет. Н. Лекайн. У него над козырьком изображение орла с изогнутым клювом. Ср. кадыр.
    6. в поз. опр. горбатый, дугообразный, изогнутый, выгнутый, кривой. Кӱкшакан пӱгыр тупрӱдыжӧ горбатый хребет холма; пӱгыр оҥа горбатая доска; пӱгыр леведыш горбатая крыша.
    □ Нӱшкӧ, пӱгыр шогавуйым Вурс трактор туарен. О. Ипай. Тупую, горбатую соху заменил стальной трактор. Теве – ломбо, сусыр, пӱгыр ломбо. А. Иванова. Вот черёмуха, израненная, кривая черёмуха.
    ◊ Пӱгыр косиля (ожнысо кадыр тортан, мландым ик веке гына йӧрышӧ шогавуй). Ярныше имне, пӱгыр косиля – мо ден тушто воранет? С. Чавайн. Усталая лошадь, горбатая косуля – с чем же тут идти вперёд? Пӱгыр янда лупа; выпуклое увеличительное стекло (букв. горбатое стекло). Ачам улмаш ушанак. Пӱгыр янда дене Сорла вӱрдеш тыге возен коден. В. Горохов. Отец был всё-таки умный. Лупой он написал на ручке серпа вот так. Ср. лупа. Кум пӱгырын пӱгырнаш сутулиться, горбиться сильно (букв. сутулиться, горбиться в три горба). Вачӱмбалне урлыкаш. Кажныже, шукырак кинде логалеш манын, нелыракын оптен. Коло вич еҥ, кум пӱгырын пугырнен, комбо кӱтӱла поче-поче ошкылеш. Ю. Артамонов. На спине – семена. Думая, что достанется больше хлеба (себе), каждый наложил как можно потяжелее. Двадцать пять человек, согнувшись, идут гуськом друг за другом.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пӱгыр

  • 11 шижме

    Г. ши́жмӹ
    1. прич. от шижаш.
    2. в знач. сущ. чувство, ощущение, чувствительность; способность воспринимать явления объективной действительности. Тудым (ӧ рышым) пӱ чмек, пырыс нерӱ пш шижмым йомдара. «Мар. ком.». Если отрезать усы, кошка теряет обоняние (букв. чувствительность обоняния).
    3. в знач. сущ. чувство; способность осознавать, переживать, понимать что-л. на основе ощущений, впечатлений. Музык шижмым вияҥдаш развивать чувство музыки; моторлык шижмым шуараш развивать чувство прекрасного.
    4. в знач. сущ. чувство; психофизическое ощущение, переживание человека. Повестьыште айдемын шӱ м-чон шижмыжым чын почын пуаш чыла амал лийман. С. Эман. В повести должны быть все основания для правильного раскрытия душевных чувств человека.
    5. Г. в знач. сущ. пробуждение; переход от сна к бодрствованию. Шам гӹц кемӹ жӹм тӹ дӹ лачокок колымашеш пиштен. Ирок шижмӹ жӹм – ӹ лӹ жӹн кӹ ньӹ лмӓ шеш. Н. Игнатьев. Обморок он принял за смерть. А пробуждение утром – за воскресение.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шижме

  • 12 шинчаш

    I Г. шӹ́нзӓ ш -ам
    1. садиться, сесть; усаживаться, усесться; принимать (принять) сидячее положение. Ӱстелтӧ рыш шинчаш сесть за стол; эҥертен шинчаш сесть прислонившись.
    □ Кӧ н терыш шинчат, тудын мурыжым мурет. Калыкмут. В чьи сани садишься, того и песню поёшь. Сергей, пӱ кеным налын, ӱдыр воктен шинче. В. Иванов. Сергей, взяв стул, сел рядом с девушкой.
    2. садиться, сесть; занимать (занять) место, располагаться (расположиться) где-л. для поездки. Автобусыш шинчаш сесть в автобус; билет деч посна шинчаш сесть без билета.
    □ Казаньыште поездыш шинчаш вараш кодынам. З. Каткова. Я в Казани опоздала на поезд (букв. опоздала сесть на поезд). Пароходыш шич тышакын, Куш шонет – каен кертат. М. Казаков. Садись здесь на пароход – можешь отправляться, куда хочешь.
    3. садиться, сесть, усаживаться, усесться, засесть за что-л.; приступать (приступить) к какому-л. делу, занятию, связанному с пребыванием в сидячем положении. Йыдал ышташ шинчаш сесть плести лапти; ургаш шинчаш сесть за шитьё.
    □ Мигыта кугыза кочкаш шинче. Г. Ефруш. Старик Мигыта сел обедать. Мый тунамак Розалан записка возаш шинчым. М. Рыбаков. Я тотчас же сел писать записку Розе.
    4. садиться, сесть; опускаться (опуститься) за горизонт; заходить (зайти) (о светилах). Кече шинчын, эркын кас рӱ мбалге лишемеш. И. Васильев. Солнце село, постепенно наступают вечерние сумерки. Кече йошкарген шинчеш гын, эрлашыжым йӱ штӧ да ояр лиеш. Пале. Если солнце садится красным, то на следующий день будет холодно и ясно.
    5. садиться, сесть; оседать, осесть; опускаться, опуститься; понижаться, понизиться; смещаться (сместиться) вниз в результате уплотнения, под действием собственной тяжести, сил разрушения (о почве, строениях, сыпучих материалах и т. п.). Пӧ рт тоштемын, шинчеш, садлан пырдыж шелышталтеш. «Ончыко». Дом старый, садится, поэтому на стенах трещины. Моло ларыште (уржа) молан шинчын огыл? А. Березин. Почему рожь не осела в других ларях? Ср. волаш.
    6. садиться, сесть; оседать, осесть; опускаться (опуститься) слоем на дно или подниматься (подняться) на поверхность, выделяясь из раствора, смеси. Ерлаште вӱ дшоҥокса гане шинчеш – чодыра саска, поҥго тӱ выргын шочеш. Пале. На озёрах пена обильно собирается (букв. садится как деньги) – лесные ягоды, грибы обильно уродятся. Тиде лавыра ереш шинчеш. А. Айзенворт. Эта грязь оседает в озере.
    7. садиться, сесть; оседать, осесть; опустившись, покрыть какую-л. поверхность тонким слоем, выпадать, выпасть; ложиться (лечь), падать (упасть) на землю. Изи коремлаш лум шинчын. Е. Янгильдин. В небольших ложбинах лёг (букв. сел) снег. Автомашина эртымек, йыгыжге пурак тӧ шакла шинчеш. В. Косоротов. Как проедет автомашина, так пыль садится, как перина.
    8. садиться, сесть; укоротиться, сузиться от влаги (о материи, коже и т. п.). Шыже меж дене пидме носки чот шинчеш. Носки, связанные из шерсти осенней стрижки, сильно садятся. У ситце тувыр мушмеке шинчеш. Новая ситцевая рубашка после стирки садится.
    9. садиться, сесть (за руль); управлять каким-л. транспортом. – Молан самосвалыш монь от шич, а газик дене кудалыштат? М. Рыбаков. – Почему ты не садишься на самосвал и тому подобное, а катаешься на газике? Кугурак-влак тӱ редме машинашке шинчыт, а молым чыла идымышке шогалтена. «Ончыко». Взрослые сядут на жатки, а всех остальных назначим на гумно.
    10. садиться, сесть; подвергаться (подвергнуться) лишению свободы, попадать (попасть) в заключение. Казаматыш шинчаш сесть в каземат.
    □ Самоволкылан верч кок кечылан гауптвахтыш шинчым. Из-за самоволки я на два дня сел на гауптвахту. Миклай эрлак тюрьмашке шинчеш. М. Иванов. Миклай завтра же сядет в тюрьму.
    11. садиться, сесть; становиться (стать) кем-л.; вступать (вступить) в какую-л. должность, приступать (приступить) к выполнению каких-л. обязанностей. Секретарьлан шинчаш сесть секретарем; вуйлаташ шинчаш сесть руководить; ачалийшылан шинчаш стать посажёным отцом.
    □ Пётр Фёдорович Россий престолыш шинчеш гын, нимогай лӱ моксамат ок нал. С. Чавайн. Если Пётр Фёдорович сядет на российский престол, не будет брать никаких податей. Сӱ ан годым кажне сӱ анвуйлан шичнеже. Калыкмут. На свадьбе каждый хочет стать дружкой. Ср. шогалаш, лияш.
    12. садиться, сесть; приземляться, приземлиться; опускаться (опуститься) на что-л. с высоты. Аэродромыш шинчаш сесть на аэродром.
    □ Кӱ шыч чоҥештыше кайыкат ӱлан шинчеш. Калыкмут. И птица, летающая высоко, садится внизу. Шыҥа кидышкем шинче. Г. Микай. Комар сел на мою руку.
    13. в сочет. с деепр. формой образует составные глаголы со значением завершённости действия. Пушеҥге вуйыш кӱ зен шинчаш забраться (букв. поднявшись, сесть) на дерево; пӧ лемеш тӱ кылалт шинчаш запереться в комнате.
    □ Но окнаже кылмен шинчын, да нимат ок кой. В. Сапаев. Но окно замёрзло, поэтому ничего не видно. Чыланат шӱ лыкаҥын шинчыт. С. Чавайн. Все сникли.
    ◊ Кӧ н-гынат логареш шинчаш
    1. давиться, подавиться; глотая, причинять (причинить) себе боль, удушье застрявшим в горле куском. Мыйын пултышем вигак логареш шинче. «Ончыко». Я сразу подавился куском (букв. мой кусок сразу сел в горло). 2) перен. бран. подавиться; иметь неприятности, получив что-л. желанное. Тымартен кресаньык оксам шуко кочкынат гын, ындыжым логарешет ынже шич! Я. Ялкайн. До сих пор ты много крестьянских денег съел, как бы теперь тебе не подавиться! Кӧ н-гынат шӱ йыш шинчаш садиться (сесть) на шею кому-л.
    1. переходить (перейти) на содержание, иждивение кого-л., обременяя этим его; оказываться на попечении кого-л., эксплуатировать кого-л. (Поян-влак) адак (нужна калыкын) шӱ йышкӧ шичнешт. В. Сави. Богачи опять хотят сесть на шею бедному люду. 2) подчинять (подчинить) себе, ставить (поставить) в полную зависимость от себя; использовать кого-л. в своих интересах, диктовать свои условия. Эрыкым пуэт гын, йоча-влак шӱ йышкетак кӱ зен шинчыт. В. Иванов. Если дать волю, дети тебе на шею сядут.
    II Г. шӹ́нзӓ ш -ем
    1. сидеть; находиться в неподвижном положении, при котором туловище опирается на что-н. нижней своей частью, а ноги вытянуты или согнуты. Ӱстел коклаште шинчаш сидеть за столом; тарваныде шинчаш сидеть неподвижно; чӱ чырнен шинчаш сидеть на корточках.
    □ Япык кугыза шып шинча, тудо ала-мом шона. Н. Лекайн. Старик Япык сидит молча, он о чём-то думает. Пӧ ртыш пурен шогальым, ужым: коктынат ӱстелтӧ рыштӧ шинчат, чайым йӱ ыт. Я зашёл в дом, вижу: оба сидят за столом, пьют чай.
    2. стоять; располагаться, быть поставленным, расположенным где-л.; находиться где-л. Кол терке агрономын нер йымалныжак шинча. М. Шкетан. Тарелка с рыбой стоит под самым носом агронома. Курыкӱ мбал ял курыкышто огыл, а корем пундаште шинча. В. Чалай. Деревня Курыкӱ мбал стоит не на горе, а на дне оврага.
    3. сидеть; делать что-л.; заниматься чем-л., находясь в таком положении. Шортын шинчаш сидеть плакать; возен шинчаш сидеть писать; воштыл шинчаш сидеть смеяться.
    □ Южо шофёр машинаж воктен шуйныл шогылтеш, южыжо кабиныште мален шинча. В. Иванов. Некоторые шофёры коротают время возле машин, некоторые сидят спят в кабине. – Ме коктын йӱ двошт ойлен шинчаш тӱҥалына гынат, ик ойыш огына шу. «Ончыко». – Хоть мы вдвоём до утра до утра будем сидеть и говорить, а к одной мысли не придём.
    4. сидеть; быть, иметься на какой-л. поверхности, где-л. (о пятнах, бородавке и т. п.). Тувырышто шем тамга шинча. На рубашке (букв. сидит) чёрное пятно. Саҥгаштыже кугу шыгыле шинча. На лбу его (букв. сидит) большая бородавка.
    5. сидеть; бывать (быть) в заключении. – Но титаканже те огыл, весе улыт. Нуно казематыште шинчат. Н. Лекайн. – Но виновные не вы, а другие. Они сидят в каземате. (Мургайык) шым ий кугыжан шыгыр четлыкыште шинчен. К. Васин. Мургайык семь лет сидел в тесной царской клетке.
    6. сидеть; будучи надетым, располагаться на фигуре тем или иным образом. Еҥгамын пӧ леклыме платье мыйын капыштем моткоч сайын шинча. Е. Янгильдин. Платье, подаренное моей невесткой, на мне сидит очень хорошо. Ече йолышто сайын шинча. Лыжи на ногах сидят хорошо.
    7. сидеть, пребывать; находиться, проводить время, быть (в каком-л. месте, состоянии). Оксаде шинчаш сидеть без денег; ямде шинчаш быть готовым; мӧҥгыштӧ шинчаш сидеть дома.
    □ Пӱ тынь коммун керосин деч посна шинча. В. Юксерн. Вся коммуна сидит без керосина. Шкетын шинчаш йокрок. З. Каткова. Скучно сидеть в одиночестве.
    8. сидеть; задерживаться, задержаться; находиться где-л. длительное время. Кок ий ик классыште шинчаш два года сидеть в одном классе.
    □ – Сита пӧ ртыштӧ шинчаш. А. Асаев. – Хватит сидеть дома. – Мый тыште шукак ом шинче, садак фронтыш удыралам. В. Иванов. – Я здесь долго не задержусь, всё равно удеру на фронт.
    9. стоять; быть неподвижным, не течь. Шукерте огыл гына йӱ р эртен, сандене верын-верын лакылаште вӱ д шинча. К. Васин. Недавно прошёл дождь, поэтому местами стоят лужи. Эҥерын ий йымалне коло куд арня шинчымекыже, шошо толеш. Пале. После того как река двадцать шесть недель постоит подо льдом, придёт весна.
    10. сидеть; занимать какую-н. должность, находиться при исполнении каких-л. обязанностей. Аза дене шинчаш ухаживать за ребёнком (букв. сидеть с ребёнком); канцелярийыште шинчаш сидеть в канцелярии.
    □ Ямет кечыгут тӧ нежыште шинча, пашам ышташ тӧ ча. Д. Орай. Ямет целый день сидит в учреждении, пытается работать. Чекаште але уголовкышто уш подан еҥ-влак шинченыт. З. Каткова. В Чека или уголовке сидели умные люди (букв. с котлами ума).
    11. в сочет. с деепр. формой образует составные глаголы продолжительности действия. Уремыште кылмен шинчаш мёрзнуть на улице; шӱ лыкын шонкален шинчаш печально размышлять.
    □ Тыге нуно шуко жап мутланен шинчышт. И. Васильев. Так они долго беседовали. Педучилищыште кас пычкемыш гыч эр марте тул йӱ лен шинча. М. Евсеева. В педучилище с вечерней темноты до утра горит свет.
    // Шинчен кодаш
    1. оставаться, остаться; продолжать (продолжить) пребывание, нахождение где-л., кем-л. Аймыр гына шинчен кодо. В. Исенеков. Только Аймыр остался. 2) оставаться, остаться; оказываться (оказаться) в каком-л. положении, состоянии. (Пӧ ръеҥ-влакын) марлан налаш йодмыштым вучен кошташ тӱҥалат гын, шоҥго ӱдыр шинчен кодат. М. Рыбаков. Если будешь ждать, когда мужчины руки попросят, останешься старой девой. Шинчен лекташ отсидеть (положенный срок). Тюрьмаштат шинчен лектым. И. Васильев. Я и в тюрьме отсидел. Шинчен эртараш просидеть (долгое время). – Ом пале, мый тыге мыняр жап шинчен эртаренам. З. Каткова. – Не знаю, сколько я так просидел.
    ◊ (Иктаж-кӧ н) шӱ йыштӧ шинчаш сидеть на шее у кого-л.; быть на иждивении у кого-л.; обременять кого-л. Коктынат калык шӱ йыштӧ шинчат. К. Васин. Оба сидят на шее у народа. Шинчын-шинчаш сиднем сидеть.
    III Г. сӹ́нзӓ ш -ем
    1. знать; быть знакомым с кем-л.; иметь сведения о ком-л., о чём-л. – Шинчеда чай, мыйын изам пограничный отрядыште. А. Айзенворт. – Вы знаете, наверно, мой брат в пограничном отряде. Пӧ тыр Вачайым изиж годсекак пеш сайын шинчен. М. Шкетан. Пӧ тыр с детства очень хорошо знал Вачая.
    2. знать; понимать, сознавать, отдавать себе отчёт в чём-л. Алексеев шинча: бомбо тудын ӱмбалан самолёт гыч ойырла гын, садак умбаке кая, но уш тидлан ок ӱшане, капым виешак лап ышта. Н. Лекайн. Алексеев знает: если бомба оторвётся от самолёта прямо над ним, то уйдёт дальше, но сознание этому не верит, невольно заставляет тело пригнуться. Нунын кокла гыч шукышт мо лийшашым шинчат. «Ончыко». Многие из них знают, что случится.
    3. знать, ведать; испытывать, переживать. Рвезе еҥын шӱ мжӧ ласка йӱ д омымат ынде ок шинче. М. Евсеева. Сердце молодого человека теперь не знает и спокойного сна ночью. Ачин шужымын мо улмыжым изиж годсек шинча. Я. Ялкайн. Ачин с детства знает, что такое голод.
    4. знать; обладать знаниями, уменьем в чём-л. Грамотым шинчаш знать грамоту.
    □ Яким шольо, тый возо. Но шинче, кузе возаш. Н. Лекайн. Братец Яким, ты пиши. Но знай, как писать. Тыгай законым шинчен огыт ул. Я. Элексейн. Такого закона не знали.
    5. 2 л. наст. вр. шинчет (шинчеда) в знач. вводн. сл. знаешь (знаете) употр. с целью обратить внимание собеседника на предмет разговора. – Саша, шинчет, мый мӧҥгӧ гыч оҥай письмам налынам. В. Юксерн. – Саша, знаешь, я из дома получил интересное письмо. Шинчеда, мемнан тӱҥалтыш школнам сай вереш шынден огытыл вет. В. Косоротов. Знаете, ведь нашу начальную школу построили не на хорошем месте.
    // Шинчен лияш знать на будущее, иметь в виду. Шинчен лийза, эрла контрольный паша лиеш. Имейте в виду, завтра будет контрольная работа. Шинчен налаш узнать, разузнать о чём-л. – Тунеммем нерген шинчен налын улмаш, тудлан молан кӱ леш? – шоналтыш Ачин. Я. Ялкайн. – Оказывается, он узнал о моей учёбе, зачем ему нужно? – подумал Ачин. Шинчен шогаш знать, бывать (быть) в курсе дела; помнить постоянно. Иктым шинчен шогыза: мемнан чыланан кидыште программе, календарный план уло гынат, южгунам нунын деч торлаш перна. В. Косоротов. Помните одно: хотя у нас у всех имеется в руках программа, календарный план, иногда приходится отвлекаться от них.
    ◊ От шинче разг. ишь, ишь ты, вишь, смотри-ка; выражение укоризны, упрёка, удивления, возмущения и т. п. От шинче, (Сакар) тиак лийын, газетыш воза. В. Любимов. Ишь, Сакар грамотным стал, в газету пишет. Шке шинчаш поступать по своему усмотрению; передаётся выражениями как хочешь (хочет), как знаешь (знает), дело твоё (его) и т. д. Жаров тиде пӱ рымашым кӧ дене кылда – шке шинча. Н. Лекайн. С кем Жаров свяжет эту судьбу – сам знает.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шинчаш

См. также в других словарях:

  • Список персонажей Warcraft — В Википедии есть портал «Warcraft» Содержание 1 А …   Википедия

  • Гром Хеллскрим — Содержание 1 А’дал 2 Азгалор 3 Азшара 4 Акама 5 Аку’май 6 …   Википедия

  • Данат Тролльбэйн — Содержание 1 А’дал 2 Азгалор 3 Азшара 4 Акама 5 Аку’май 6 …   Википедия

  • Джарод Шадоусонг — Содержание 1 А’дал 2 Азгалор 3 Азшара 4 Акама 5 Аку’май 6 …   Википедия

  • Кил'джеден — Содержание 1 А’дал 2 Азгалор 3 Азшара 4 Акама 5 Аку’май 6 …   Википедия

  • Кил'джейден — Содержание 1 А’дал 2 Азгалор 3 Азшара 4 Акама 5 Аку’май 6 …   Википедия

  • Курдран Уайлдхаммер — Содержание 1 А’дал 2 Азгалор 3 Азшара 4 Акама 5 Аку’май 6 …   Википедия

  • Расы Warcraft — Содержание 1 Безликие 2 Беорны 3 Воргены 4 Врайкулы …   Википедия

  • Гул’дан — Гул дан Gul dan Пол мужской Раса орк Класс Колдун, чернокнижник Принадлежность Нер зул …   Википедия

  • Гул'дан — Gul dan …   Википедия

  • Гул\'дан — Gul dan …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»